Últimas

Andrey Kurkov e Maryse Conde na lista do International Booker Prize


O romancista ucraniano Andrey Kurkov e a aclamada escritora nascida em Guadalupe Maryse Conde estão entre os 13 candidatos anunciados para o Prêmio Booker Internacional de ficção traduzida.

Kurkov (61), que escreveu amplamente para publicações ocidentais sobre a invasão de seu país pela Rússia, foi indicado por Jimi Hendrix Live In Lviv, um retrato sombrio e cômico da vida na cidade do oeste da Ucrânia.

Conde, frequentemente mencionado como um possível candidato ao Prêmio Nobel de Literatura, é indicado por O Evangelho Segundo o Novo Mundo.

A escritora, que tem 89 anos e perdeu a visão, ditou o romance ao marido e tradutor Richard Philcox.

O International Booker Prize é concedido anualmente a uma obra de ficção traduzida publicada na Irlanda ou no Reino Unido.

É executado juntamente com o Booker Prize para ficção em língua inglesa.

A longa lista de livros de 12 países e 11 idiomas também inclui Whale do autor coreano Cheon Myeong-kwan, Ninth Building do chinês Zou Jingzhi, Standing Heavy do escritor marfinense GauZ’ e Pyre do autor indiano Perumal Murugan.

A romancista francesa Leila Slimani, que preside o painel de jurados, disse que os livros celebram “ambição literária, brio, originalidade” e o talento dos tradutores literários.

Seis finalistas serão anunciados em 18 de abril e o vencedor será revelado em 23 de maio em uma cerimônia em Londres.

O prêmio foi criado para aumentar o perfil da ficção em outras línguas – que responde por apenas uma pequena parcela dos livros publicados na Grã-Bretanha – e para saudar o trabalho muitas vezes não reconhecido de tradutores literários.

A bolsa de £ 50.000 é dividida entre o autor vencedor e seu tradutor.

Os vencedores do ano passado foram o escritor indiano Geetanjali Shree e a tradutora americana Daisy Rockwell por Tomb Of Sand.



Source link

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *