Tecnologia

Revisão do GoTranscript |


Antes de falarmos sobre o GoTranscript, precisamos descrever como avaliamos esses serviços.

Nossa série sobre aplicativos de serviços de transcrição avalia os recursos, opções de preços, concorrência e valor geral do uso de cada serviço.

No entanto, essas não são avaliações práticas, pois avaliar um serviço com base em um único desempenho seria altamente subjetivo. Como esta é uma solução baseada em humanos, a qualidade de qualquer transcrição é baseada inteiramente nos esforços de alguns indivíduos e em seu desempenho em um dia específico.

Todas essas empresas visam fornecer um nível de serviço, mas cabe a seus clientes avaliar se seu trabalho é adequado.

O que também consideramos é como a empresa é considerada não só por seus clientes, mas também por seus colaboradores. Como criticamente, são aqueles que fornecem o serviço. Funcionários mais satisfeitos geralmente trabalham melhor ou vão além e, inversamente, os infelizes não.

Onde a GoTranscript é ligeiramente diferente de muitas das maiores empresas deste setor é que elas estão sediadas no Reino Unido, onde desenvolveu uma base de clientes pequena, mas satisfeita.

A GoTranscript tem a receita mágica para oferecer um serviço acessível e de alta qualidade sem explorar aqueles que fornecem as transcrições?

GoTranscript

(Crédito da imagem: GoTranscript)

Custos

O preço da transcrição via GoTranscript é extremamente baixo, mesmo para os padrões deste setor implacável.

O modelo de preços é mais complicado do que gostaríamos, mas é razoavelmente fácil de seguir. O ponto de partida é a rapidez com que você precisa da transcrição, sendo 6 a 12 horas o mais rápido, seguido por um dia útil, três e cinco dias.

Estes custam £ 1,92, £ 1,00, £ 0,85 e £ 0,69 por minuto para transcrição básica de inglês, que custa $ 2,50, $ 1,30, $ 1,11 e $ 0,90 com base na taxa de câmbio do dólar no momento da redação.

Isso pode aumentar o custo se você quiser uma transcrição literal completa, houver mais de dois alto-falantes, a qualidade do áudio for baixa ou forem usados ​​acentos pesados, legendas forem necessárias para vídeo, carimbo de data/hora e também se o idioma for diferente do inglês.

Via de regra, um arquivo de áudio de baixa qualidade ou que contém acentos muito desafiadores é cobrado a mais $ 0,20 por minuto, mas o trabalho é realizado por transcritores mais experientes.

As reduções podem ser feitas para pedidos em grandes quantidades, reduzindo o serviço de 5 dias para apenas £ 0,59 por minuto para transcrição em inglês.

O site GoTranscript oferece um serviço de cotação de custos, portanto, surpresas de custo não devem ocorrer.

GoTranscript

(Crédito da imagem: GoTranscript)

O interessante é que, para aqueles que transcrevem além do inglês, o preço varia drasticamente de acordo com o idioma. O bengali, por exemplo, custa o mesmo que o inglês, enquanto o estoniano é muito mais caro. Eles também podem transcrever e traduzir como parte de um processo, se isso for um requisito.

Mas não há muitos serviços que podem transcrever inglês, albanês, árabe, azerbaijano, bengali, bósnio, búlgaro, catalão, chinês, croata, tcheco, dinamarquês, holandês, estoniano, filipino, finlandês, francês, georgiano, alemão, grego , hebraico, húngaro, islandês, indiano, indonésio, italiano, japonês, coreano, curdo, quirguiz, letão, lituano, luxemburguês, macedônio, malaio, maltês, nepalês, norueguês, pashto, persa (dari), persa (farsi), polonês , português, romeno, russo, sérvio, shona, eslovaco, esloveno, somali, espanhol, suaíli, sueco, tadjique, tailandês, turco, ucraniano, urdu, uzbeque e vietnamita.

Enquanto alguns concorrentes estão oferecendo soluções mais baratas para aqueles dispostos a esperar até um mês para sua transcrição, o preço cotado para transcrição completamente humana é um excelente valor, especialmente se você tiver um requisito em massa.

Juntamente com as opções de transcrição comuns, o GoTranscipt também oferece transcrição especializada para gravações de Focus Group, fins jurídicos, médicos, acadêmicos e de pesquisa que não têm preços substancialmente diferentes do trabalho mais comum.

Como funciona

O que é fascinante sobre o GoTranscript é que, onde a maioria dos serviços americanos promovem que empregam apenas aqueles na região, o GoTranscript é aberto ao empregar 20.000 transcritores em todo o mundo, todos gerenciados a partir de sua base na Escócia.

Para transcrição em inglês, eles afirmam que a maioria está sediada no Reino Unido ou nos Estados Unidos e são falantes nativos de inglês.

De acordo com o site GoTranscript, uma vez que o áudio é carregado através do site

é então dividido em seções para diferentes transcriptionists para trabalhar.

Os formatos de arquivo aceitos incluem mp3, wav, wma, wmv, avi, flv, mpg, mpeg, mp4, m4a, m4v, mov, ogg, webm, aif, aiff, amr, 3gp, 3ga, mts e ovg. Como alternativa, o GoTranscript possui aplicativos móveis para dispositivos Android e Apple,

Uma vez que o trabalho é concluído para todo o arquivo, ele é revisado para garantia de qualidade essencial antes de ser passado para um estágio de revisão e, finalmente, ele recebe mais uma varredura para garantir que atinja a precisão citada de 99%.

GoTranscript

(Crédito da imagem: GoTranscript)

O pagamento é feito por todos os principais cartões de crédito, cartões de débito ou PayPal, e o trabalho transcrito é devolvido ao cliente por e-mail.

De acordo com a GoTranscript, se o trabalho exceder o prazo acordado, eles farão um reembolso parcial para você, embora não digam quanto.

Também notamos que, se você tiver dinheiro depositado no serviço para transcrição, não poderá recuperá-lo. Portanto, seria um plano ruim colocar uma grande quantia nessa conta antes de ficar satisfeito com o serviço prestado.

Aqueles insatisfeitos com as transcrições podem entrar em contato com o atendimento ao cliente em até sete dias após o recebimento dos materiais.

GoTranscript

(Crédito da imagem: GoTranscript)

Veredicto final

Inicialmente, quando analisamos o GoTranscript, ele parecia ter conseguido o incrível truque de fornecer um serviço barato e confiável com satisfação do cliente muito alta sem deixar um vasto rastro de ex-transcritores insatisfeitos.

Infelizmente, uma análise mais profunda do TrustPilot e de outros sites de reputação revela que, embora o número de ex-transcritores infelizes seja menor do que Rev e TranscribeMe, ainda há muitos.

Com base no pagamento citado pela transcrição, este é um dos melhores serviços, mas também tem os mesmos problemas infelizes com alguns transcritores não sendo pagos pelo trabalho e a empresa se recusando a falar com eles quando reclamam.

As pessoas têm problemas e não podemos comentar sobre a validade dessas reclamações, embora haja um número significativo, o suficiente para ser difícil de ignorar.

Também conseguimos encontrar vários clientes que não ficaram satisfeitos com o serviço que receberam ou como a GoTranscript tratou suas reclamações. De acordo com esses revisores, isso é principalmente um problema com outros idiomas além do inglês, onde os pedidos foram transcritos com atraso e imprecisão.

Dito isso, 81% dos que avaliaram o serviço no Trustpilot o avaliaram como Excelente, demonstrando que podem agradar clientes que não estão entre os 9% que deram o status Ruim.

O que você obtém aqui é uma experiência inconsistente, onde você pode ter sorte na maioria das vezes, ou um serviço horrível que o convence a nunca mais voltar.

Uma grande diferença entre este e muitos outros serviços é que este tem um teste, permitindo que aqueles curiosos sobre o que esperar experimentem o GoTranscript antes de comprometer dinheiro e tempo para empregá-lo em um projeto importante.



Source link

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *