As legendas traduzidas ao vivo do Google Meet começam a ser lançadas
Os participantes da reunião poderão usar legendas traduzidas ao vivo se a reunião for organizada por um usuário beta ou qualificado Espaço de trabalho do Google edição.
“A versão beta de legendas traduzidas ao vivo permanecerá aberta pelos próximos meses”, disse a empresa em um post no blog.
“Portanto, se você estiver participando da versão beta com uma edição do Google Workspace não listada como ‘Disponível para’ acima, sua experiência permanecerá a mesma”, acrescentou.
Os participantes da reunião podem traduzir as reuniões em inglês para francês, alemão, português e espanhol.
Esse recurso pode ser particularmente útil para reuniões gerais ou reuniões de treinamento com equipes distribuídas globalmente.
Além disso, as legendas traduzidas podem ser impactantes em ambientes educacionais, permitindo que os educadores se conectem e interajam com alunos, pais e partes interessadas da comunidade com diversas origens.
Ele estará disponível para reuniões organizadas pelo Google Workspace Business Plus, Enterprise Standard, Enterprise Plus, Teaching and Learning Upgrade e Google Workspace for Education Além de clientes.
o FacebookTwitterLinkedin
Source link